Dienstag, 24. Juli 2007

Blühende Eindrücke - Blooming Impressions

Nachdem ich euch schon lange nichts Blühendes mehr gezeigt habe, dachte ich mir, ich zeig euch mal, was so in meinem inzwischen nicht mehr ganz so neuen großen Beet blüht.
Auf geht´s!!!
As I showed you so long time ago some flowers, I thought I have to present you some pictures of my new big border.
Let´s go!!!




Als Erstes zeig ich euch meine weiße Dahlie ...
First I show you my white dahlia ...






... und wandern weiter zu den zwei weißen Königinnen im Beet: Winchester Cathedral und Glamis Castle.
... and looking at the two white "queens" in the border: Winchester Cathedral and Glamis Castle.





Na Anita, kommen dir diese Targetes bekannt vor ;-)!?
So Anita do you remember these white marigold ;-)!?





Phlox Sorte Nummer 1: eigentlich sollte er lila sein, deswegen ist er auch in den lila Teil des Beetes gesetzt worden. Doch leider hat er sich anders entschieden ... seht selbst, zwischen weiß, rosa und grün ist alles dabei, nur nicht LILA!
Phlox number 1: it should rather be lilac, that´s why I planted it into the lilac part of the border. But I think it decided by itself ... look at it, it has all colours from white, pink and green, only LILAC is missing!



Gehen wir über zum rosa Teil. Hier findet ihr als Erstes meine Heritage - ist sie nicht schön!?!
Now we are going to the pink part. First you see my Heritage - isn´t she beautiful!?

Bernadette LaFont ...


... und (and) Leonardo DaVinci.
Phlox Sorte Nummer 2: Peppermint Twist, der weiß-rosa gestreift ist.
Phlox number 2: Peppermint Twist, which has pink and white stripes.


Mein etwas einsamer roter Sonnenhut, aber ich denke, im Laufe der Jahre wird er sich sicher vermehren.
Here you see my lonly red Echinacea, but I think in the next few years he will be getting much bigger.

Auch diese Dahlie hätte ihren Platz woanders haben sollen. Jetzt steht sie im rosa Teil, besser wäre aber der lila Teil. Die Farbe fasziniert mich ungemein!
This dahlia should get another place too. Now she is in the pink part, but I guess it would be better situated in the lilac part. I like this colour so much, it really fascinates me!


Zum Abschluss zeige ich euch die bereits zweite Blüte meines lila Storchenschnabels. Leider blüht im Moment sonst nichts im lila Teil, aber ich hoffe, das wird sich noch ändern.
Finally I show you the lilac geranium in second blow. Sadly there is nothing more lilac blooming in this part of the border, but I hope it will change soon.


Ich hoffe, bei euch blüht auch alles üppig und prächtig und ihr habt nach dieser großen lang andauernden Hitze Zeit, den Garten auch wieder zu genießen! Bis bald!
I hope your garden is growing as much as my flowers do and have enough time to enjoy it after this long period of extrem heat! See you soon!

Sonntag, 8. Juli 2007

Willkommen zurück in Meiner kleinen (Garten)Welt - Welcome back in My little (Garden)World

Ein herzliches Hallo und danke an alle, die mir treu gelblieben sind!
Es ist ja fast schon ein Monat her, dass ich das letzte mal etwas geschrieben habe, aber der Juni war mit Arbeitsbeginn und zwei Familienfesten doch sehr ereignisreich und einfach zu stressig. Aber jetzt bin ich wieder da und will euch gleich von unserem neuesten Projekt erzählen, dass wir gestern vollendet haben ... unsere neue Terrasse!!!



A warm welcome and thanks to all of you who abided by me!
It´s nearly been a month since I wrote the last time, but June was very stressing for me with all the new impression around working and additionally we had two huge (family) celebrations.
But now I´m back again and want to show you our newly made project we finnished yesterday ... our new terrace!!!




Am Wochenende zuvor hat Harry die Umrandungen gesetzt und mit ein bisschen Hilfe von mir (Betonmischerin) einzementiert. Am Donnerstag kam dann der große Lastwagen mit 7 Tonnen Schotter, der als Unterkonstruktion der Terrasse dienen soll.

The weekend before Harry placed the border and with a little help of me we cemented it. Last thursday we got 7 tones of crushed rock - a truck brought it. The broken stones should serve as underconstruction for the new terrace.




Innerhalb von zwei Stunden war der Schotter dann gleichgezogen.
After two hours working the crushed stones were measured up with the border stones.




Am Samstag in der Früh begann die Holzverlegung ... zuerst wurde die Unterkonstruktion gleichmäßig auf die gesamte Fläche verteilt.
On Saturday morning we started to lay the wood ... at first we had to arrange the subconstruction reguarlly about the whole area.



Und nach und nach wurden dann die einzelnen Bretter mit der Unterkonstruktion verschraubt.
Bit by bit the single shelves were screwed on the subconstruction.





Immer mehr und mehr Bretter ...
More and more shelves ...







... bis die Terrasse dann ganz fertig war!
... until the new terrace was done!






Doch ein letzter Schritt stand uns noch bevor. Nachdem wir es nicht so mögen, wenn das Holz silbrig durch das Verwittern wird, mussten wir die Terrasse noch ölen.
But one last thing had to be done. Neither Harry nor I don´t like it very much when the wood get´s such an silver shimmer from all the rain and sun, so we had to oil it.

Nach getaner Arbeit mussten noch die vielen Pflanzen zu ihrem neuen Platz gebracht werden.
After all this work our plants had to be brought to their new home.


Aber jetzt lädt dafür die neue, doppelt so große Terrasse zu sitzen und verweilen ein.
Nehmt Platz und genießt ein paar Augenblicke die neue Aussicht!
But now the new big terrace invites to sit down and relax the whole day.
Take a seat and enjoy some moments the new perspective!







Ich hoffe, euch gefällt unsere neue Terrasse genauso gut wie uns!
Jetzt ist es an der Zeit für mich, wieder mal bei euch vorbei zu schauen um zu sehen, was sich in der Zwischenzeit bei euch so getan hat. Ich bin mir sicher, so einiges!
Alles Liebe und bis bald, eure Verena
I hope you like our new terrace as much as we do!
Now it´s time for me to go to your blogs to see what´s new at your places. I guess it´s much!
Lot´s of greetings and see you very soon, yours Verena