Samstag, 10. November 2007

Schnuki´s und Blöki´s Laubabenteuer - The adventure of Blöki and Schnuki in the leaves

Hallo! Mein Name ist Schnuki die Schnecke und ich wohne seit September bei Verena mit all den anderen Stofftieren.
Hi! My name is Schnuki the snail and I´m living at Verena´s place since September with all the other stuffed animals.




Und da ist auch schon Blöki.
"Hallo Blöki! Was machst du denn hier im Garten auf der Terrasse?"
"Ich hab einen ganz tollen Haufen gesehen, da drüben, und ich wollte mal schauen, was das ist. Kommst du mit, Schnuki?"
"Aber klar doch! Komm, lass uns loskriechen!"
Here you are, Blöki.
"Hi Blöki! What are you doing outsinde in the garden at the terrace?"
"I actually saw an interesting bunch out there, and I want to see what it is. Do you come with me, Schnuki?"
"Yes, surely! Come on, let´s start to crawl!"




"Nicht so schnell Blöki, ich bin doch eine Schnecke! Warte mal auf mich!"
"Not so fast Blöki, you still know that snails aren´t the fastest!"



"Na warte Blöki, dich hol ich schon noch ein!"
"Fair enough, Blöki, I will catch you soon!"




Auf einmal bleibt Blöki sitzen. Ob ihm die Luft ausgegangen ist oder ob er sich vor dem Haufen fürchtet?
Suddenly Blöki stops. Does he draw breath or is he afraid of the bunch?



"Der ist ja größer, als ich gedacht habe!", meint Blöki und bleibt ehrfürchtig in der Wiese sitzen.
"It´s bigger than I thought", Blöki thinks and sit down.



"Ha, das ist meine Gelegenheit!", denkt sich Schnuki und setzt zum Turbo-Schnuki-Schnecken-Gang an.
"Ha, that´s my chance", Schnuki thinks and starts her turbo-Schnuki-snail-gear.




Jetzt hat Schnuki Blöki schön abgehängt und versteckt sich hinter dem Haufen. Tarnen und täuschen ist angesagt. "Hmmm ... ein Laubhaufen, wie lustig!"
Schnuki obertakes Blöki and hides now behind the bunch of leaves. "Hmmm ... a bunch of leaves, how funny!"





Schnuki visiert Blöki hinter dem Haufen an und wartet, bis er nahe genug ist....
Schnuki looks at Blöki and waits, until he is close enough ....





Inzwischen ist Blöki auch angekommen und inspiziert den Haufen, als plötzlich ...
In the meantime Blöki arrives the bunch and examines the bunch, as suddenly ...






... eine Menge Blätter auf ihn einfallen. Schnuki hat eine Blätterschlacht gestartet.
... a lot of leaves fall over him. Schnuki startet a battle with leaves.





Aber das lässt Blöki nicht auf sich sitzen. "Na warte du Schnecke, nimm das!" und schon rieseln die Blätter auf Schnuki ein.
But Blöki doesn´t put up with Schnukis attack. "Take this, Schnuki!" and immediatly a lot of leaves caught Schnuki.





"Was für ein Spaß, Blöki", schreit Schnuki. "Was hältst du davon, wenn wir noch die letzte Sonne genießen, bevor wir wieder reingehen?"
"Aber klar doch, eine gute Idee Schnuki! Komm lass uns gehen!"
"That´s so much fun", Schnuki yells. "Would you like to enjoy the last sunrays with me before we go back inside the house?"
"Yes, surely, that´s a brilliant idea Schnuki! Come on, let´s go!"



Und so sitzen die beiden unter dem Baum, der für den großen Laubhaufen verantwortlich ist, und genießen die letzten Sonnenstrahlen.
So they sit under the tree, where all the leaves come from, and enjoy the last sunrays.



Übrigens, für alle die es interessiert: Blökis Hochzeit mit Schmusibu - die ihr vielleicht schon von Manu´s Schafe Gartenwelt kennt - ist auf Frühjahr 2008 verschoben. Die vielen Vorbereitungen haben doch mehr Zeit erfordert als gedacht und Schmusibus Hochzeitskleid ist noch immer nicht fertig. Wir werden euch aber rechtzeitig davon informieren, wenn es soweit ist.
Psst, for all who are interested in it: Blökis marriage with Schmusibu - who you maybe know from Manu´s Schafe Gartenwelt - is put off spring 2008. The preparations for it take more time, especially Schmusibu´s wedding dress is not ready yet. But we will inform you early enough, when the "big day" will come.

14 Kommentare:

Angelika Poe hat gesagt…

hallochen Verena, gerade komme ich von meiner Tour bei Schnuki und Blöki zurück, 2 allerliebste Gesellen, die sich bestimmt in der Laubburg wohlgefühlt haben, so wie ich mich da als Kind erinnere, das war toll...

ja, es stimmt, ich sitze bei meinem Morgenkaffee auf Deck eines Kreuzfahrtschiffes auf dem Bild, wirklich eine sehr gute Beobachtungsgabe, das muß man sagen...

habe ein schönes Wochenende und besuche mich mal wieder,

die sich freuende
Saba

Anonym hat gesagt…

vielen Dank für den Besuch..
ein Artikel über das Eichhörnchen ist nun auch in Deutscher Sprache zu lesen..

Sophie Honeysuckle hat gesagt…

Guten abend Verena!! Ich kann noch Deutsch sprechen lol!!! I'll carry on in English now I think-I stopped learning languages 16 years ago, and have forgotten loads! Thanks for visiting me, i'm gald you enjoyed your visit, you also have a lovely blog! I thought your roses in your garden were beautiful!! Bis spater (I don't have umlauts on my laptop keyboard!!!)x

michi 2412 hat gesagt…

*LACH* Das Abenteuer der Beiden ist Dir ja wirklich super gelungen!

Ganz liebe Grüße aus Wien

Teodo hat gesagt…

Ciao Verena
bentornata sul blog....
ho visto che nel tuo giardino è arrivato l'autunno, la stagione che io preferisco.


Belle le foto del Lago di Garda anche a me piace molto e ogni tanto ci vado e poi Verona è bella e romantica.
In estate vado ad ascoltare le opere all'Arena.

ciao ciao

SchneiderHein hat gesagt…

Hallo Verena,
da hat Blöki ja einen unternehmungslustigen neuen Freund gefunden! Die beiden werden sich bis zur Hochzeit bestimmt prima die Zeit vertreiben können. Oder hält Schnuki demnächst schon Winterschlaf und hat deswegen so viel Interesse an dem Laubhaufen?
Gut, dass Schmusibu und Blöki die Hochzeit verschoben haben, denn so ein Ereignis will ja gut vorbereitet sein! Außerdem gibt es ja wieder im Januar so viel Hochzeitsmessen, da wird Schmusibu bestimmt ein schönes Kleid finden, und das Frühjahr ist auch viel schöner für ein Hochzeitsfest im Garten. Wir sind gespannt!
Liebe Grüße Silke & Wolfgang

Unknown hat gesagt…

Blöki ist süß!!!! Ich werde eines der nächsten Lämmer auch so nennen! Mal sehen welches den Namen abbekommt - dauert aber noch, März-Mai 2008 ist das Lammen erst soweit. Aber die Fotostory ist niedlich in Szene gesetzt....Chrissi

Fünfzigerjahremädel hat gesagt…

Wunderbar,deine Bildergeschichte!Da hatte ich jetzt meinen Spaß! Und dein Italienbericht hat mich auch erfreut!Ich liebe Italien!
Danke für deinen netten Eintrag auf meinem Blog!Nun wünsche ich dir weiterhin viel Spaß beim Werkeln am Haus und im Garten! Ich schau bestimmt mal wieder rein un zu gucken,was du so machst!Liebe grüße,Ulla

stadtgarten hat gesagt…

Eine schöne Geschichte hast Du da erzählt.
Die beiden können auch mal bei mir vorbei kommen, wir haben zwei große Nussbäume und ich komme mit dem Laubfegen gar nicht mehr nach!
LG, Monika

ShabbyInTheCity hat gesagt…

Haha!

Anonym hat gesagt…

Cute story, Verena! It's nice to have you back blogging again. ~ Lynda ♥

Ki hat gesagt…

Those stuffed animals/arthropods? are so cute. Fun story.

Garden Cats + Crafts hat gesagt…

Hallo Verena, Schnucki und Blöki,

habt Ihr / Du vielleicht auch Lust, aus der grauen November-Lethargie gerissen zu werden. Schaut in meinen Blog. Vielleicht habt Du ja auch Lust auf den Weihnachtsswap.

Liebe Grüße, Birgit

Teodo hat gesagt…

BUON NATALE
ciao ciao